ZÁKLADNÍ INFORMACE / SLOVNÍK DOPRAVNÍ TERMINOLOGIE

SLOVNÍK DOPRAVNÍ TERMINOLOGIE je definován souborem následujících požadavků:

1.1. slovník obsahující český a anglický termín a českou definici pojmu,

1.2. zpracovaný pro obory dopravy: silniční, železniční, vodní, telematiku,

1.3. obsahující pokud možno úplnou kodifikovanou základnu termínů,

1.4. uspořádaný v abecedním řazení s příslušnými rejstříky,

1.5. doplněný o základní citace zdrojů termínů, pokud existují (označení nebo zkratka dokumentu),

1.6. umožňující následně periodickou aktualizaci, s doporučeným vydáním v knižní podobě dle oblastí a preferovanou veřejně dostupnou webovou aplikací.

2. Specifikace díla

2.1. Výběr jazyka

Slovník bude dvojjazyčný, přičemž termíny budou uvedeny v češtině a angličtině, definice vysvětlující obsah termínů budou v češtině.

2.2. Obory dopravy

Slovník bude obsahovat termíny z těchto oborů dopravy: silniční doprava, železniční doprava, vodní doprava, dopravní telematika.

2.3. Rozsah termínů

Východiskem budou platné předpisy, zákony, technické normy a oborové technické podmínky umožňující sestavit po odstranění duplicit, nejednotností a výkladových odchylek úplný soubor kodifikovaných termínů.

2.4. Řazení termínů

Termíny budou řazeny abecedně v přirozeném slovosledu víceslovných pojmů, pro vyhledávání doplněny samostatným rejstříkem v českém a anglickém jazyce.

2.5. Odkazy, citace

Při shromažďování termínů registrovat a uvést označení zdrojového dokumentu, aby bylo možno zajistit při aktualizaci náhradu termínů z předpisů zrušených nebo revidovaných.

2.6. Forma vydání

Slovník bude zpracován jako veřejně přístupná webová aplikace a souběžně jako interní publikace pro potřeby Ministerstva dopravy v knižní podobě.